+46 708257515

Boat rental is closed!

Der Bootsverleih ist geschlossen! 

Mietgeschäft

SEASICK AB bieten Folgendes an Sorgfältig ausgewählte Produkte und Zubehör für Bootfahren und Freizeit sowie Vermietung über das unbemannte Buchungssystem von Gokaya. Unsere Produkte sind Seekajaks, Angelkajaks, SUPs und Boote. Wir haben unseren Hauptsitz im südwestlichen Teil von Blekinge mit unbemannten Mietstationen für Kajaks und SUPs in Tredenborg und Norje Boke sowie Boote in Havsudden, Sölvesborg. Ab Valjeviken bieten wir auch vorgepackte SUPs in Rucksäcken an. Die SUPs können bei längerer Buchung mit kompletter Ausrüstung im Rucksack gebucht werden, perfekt zum Mitnehmen in den Urlaub oder in die Kabine. Lesen Sie unten mehr über unsere Mietprodukte und folgen Sie uns in den sozialen Medien oben links auf Instagram und Facebook.


Rental business

SEASICK AB offer the following carefully selected products and accessories for boating and leisure, as well as rental operations through Gokaya's unmanned booking system. Our products are Sea Kayaks, Fishing Kayaks, SUPs and Boats. We have our headquarters in the southwest part of Blekinge with unmanned rental stations for kayaks and SUPs in Tredenborg and Norje Boke, as well as boats at Havsudden, Sölvesborg. We also offer pre-packed SUPs in backpacks starting in Valjeviken. The SUPs can be booked with complete equipment in a backpack when booking for a longer time, perfect to take with you on holiday or in the cabin. Read more about our rental products below, and feel free to follow us on social media in the top left corner Instagram & Facebook. 

So funktioniert das!

Gehen Sie auf unsere Website www.seasick.se und wählen Sie aus, bei welcher Mietstation Sie mieten möchten Drücken Sie die BOOK-Taste für den ausgewählten Sender Wählen Sie aus, an welchem ​​Datum und zwischen welchen Zeiten Sie mieten möchten Wählen Sie die Aktivität (Seekajak, Angelkajak, Sup oder Boot) Wählen Sie beliebiges Zubehör sowie Storno-/Umbuchungsschutz und Versicherung Geben Sie Ihre Kontaktdaten ein und wählen Sie eine Zahlungsmethode Sie erhalten nun eine Bestätigungs-E-Mail zur Buchung mit Informationen und Mietvertrag Zeit zum Paddeln! Sie öffnen das elektronische Schloss, indem Sie auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail klicken Merken Sie sich, an welchem ​​Ort und auf welche Weise sich das Produkt befand Heben Sie das ausgewählte Produkt herunter und überprüfen Sie es auf Beschädigungen Nehmen Sie das Paddel und die Schwimmweste sowie alle Zubehörteile aus der Schachtel Setzen Sie die Segel und gehen Sie hinaus und genießen Sie Zurückkehren! Denken Sie daran, dass Sie rechtzeitig zurück sein müssen, damit alle Geräte Zeit haben, wiederhergestellt zu werden Wischen Sie das Produkt bei Bedarf mit Wasser und dem mitgelieferten Schwamm ab Hängen Sie die Ausrüstung wieder in die Kiste Bringen Sie das gemietete Produkt an der gleichen Stelle zurück, an der Sie es genommen haben Bringen Sie das Schloss wieder durch die Schlossschlaufe auf die gleiche Weise an, wie es installiert wurde Befestigen Sie die Gurte mit Karabinern über dem Produkt Willkommen zurück!

That's how it works!

Go to our website www.seasick.se and choose which rental station you want to rent from Press the BOOK button for the selected station Choose which date and between which times you wish to rent Choose which activity (sea kayak, fishing kayak, sup or boat) Choose any accessories as well as cancellation/re-booking protection and insurance Fill in your contact details and choose a payment method You will now receive a confirmation email on the booking with information and rental agreement Time to paddle! You open the electronic lock by clicking on the link in the confirmation email Remember in which place and in which way the product was located Lift down the selected product and check that there is no damage Take out the paddle and life jacket and any accessories from the box Set sail and go out and enjoy Return! Remember that you must be back in good time so that all equipment has time to be restored If necessary, wipe off the product with water and the sponge provided in the box Hang equipment back in the box Return the rented product to the same place you took it Refit the lock through the lock loop in the same way it was installed Fasten the straps with carabiners over the product Welcome back!

 Zeit, ein Boot zu fahren!

Wenn Ihr Buchungszeitraum beginnt, wird es Personal bei Bootsliegeplatz 538 geben Schlüssel, Benzinkanister und sonstiges Equipment werden übergeben Mietvertrag für Boot erstellt, siehe Vertrag unten Prüfen Sie, ob das gemietete Produkt unbeschädigt ist Denken Sie daran, wo auf dem Pier der Bootsliegeplatz ist Raus und genießen Zurückkehren! Denken Sie daran, dass Sie rechtzeitig zurück sein müssen, damit alle Geräte Zeit haben, wiederhergestellt zu werden Bringen Sie das Boot an den gleichen Ort zurück, an dem Sie es mit den Liegeplätzen genommen haben Bringen Sie das Schloss wieder durch die Schlossschlaufe auf die gleiche Weise an, wie es installiert wurde Wischen Sie das Boot ggf. mit Wasser und einem Schwamm ab, der sich im Boot / Steg befindet Betanken Sie den Benzinkanister mit Benzin mit 95 Oktan, alternativ zahlen Sie für gebrauchtes Benzin Wenden Sie sich für die Rückgabe von Schlüsseln, Ausrüstung und Steuerung an SEASICK AB Willkommen zurück!


Time to drive a boat!

When your booking period starts, there will be staff at boat berth 538.  Keys, petrol can and other equipment are handed over Rental contract for boat drawn up, see contract below Check that there is no damage to the rented product Remember where on the pier the boat berth is Get out and enjoy Return! Remember that you must be back in good time so that all equipment has time to be restored Return the boat to the same place you took it with the moorings Refit the lock through the lock loop in the same way it was installed If necessary, wipe off/out of the boat with water and a sponge that is in the boat / jetty Fill up the petrol can with 95 octane petrol, alternatively pay for used petrol Contact SEASICK AB for return of keys, equipment and control Welcome back!

Mietvertag für Boot

Mietvertag für Boot

Boat Rental Agreement

Boat rental agreement